Der edle Qurʾān

Al-Quran Logo

Der Qurʾān ist Allahs, des Erhabenen, in arabischer Sprache offenbartes, nicht erschaffenes und durch Rezitation verehrtes Wort, das Allah Seinem Propheten Muhammad durch den Engel Gabriel offenbarte. Und so kann nicht irgendeine Übersetzung seiner Bedeutung „Qurʾān” genannt werden, wie genau die Übersetzung auch sein mag. Die hier angebotene Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache stammt von ʿAbdullah Frank Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas.

Suche im Qurʾān:
Surah (Kapitel) Nr.: Ayah (Vers) Nr.:

Wähle Sure:   

left quran image

al-Muddaṯṯir (Der Zugedeckte) 74

Anzahl Verse: 56 || Angezeigt: 51 - 60

Klassifikation: mekkanisch || Chronologische Anordnung: 4

right quran image



Taǧwīd (تجويد)

فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةِۭ (٥١)



فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ (٥١)

farrat min qaswaratin (51)

die vor einem Löwen fliehen? (51)




Taǧwīd (تجويد)

بَلْ يُرِيدُ كُلُّ ٱمْرِىٍٕ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً (٥٢)



بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً (٥٢)

bal yurīdu kullu mriʾin minhum ʾan yuʾtā ṣuḥufan munaššaratan (52)

Aber nein! Jedermann von ihnen will, dass ihm aufgeschlagene Blätter zukommen. (52)




Taǧwīd (تجويد)

كَلَّا‌ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلْأَخِرَةَ (٥٣)



كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ (٥٣)

kallā bal lā yaḫāfūna l-ʾāḫirata (53)

Keineswegs! Vielmehr fürchten sie nicht das Jenseits. (53)




Taǧwīd (تجويد)

كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذْكِرَةٌ (٥٤)



كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ (٥٤)

kallā ʾinnahū taḏkiratun (54)

Keineswegs! Er ist ja eine Erinnerung. (54)




Taǧwīd (تجويد)

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ (٥٥)



فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ (٥٥)

fa-man šāʾa ḏakarahū (55)

Wer nun will, gedenkt seiner. (55)




Taǧwīd (تجويد)

وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ‌ۚ هُوَ أَهْلُ ٱلتَّقْوَىٰ وَأَهْلُ ٱلْمَغْفِرَةِ (٥٦)



وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ (٥٦)

wa-mā yaḏkurūna ʾillā ʾan yašāʾa llāhu huwa ʾahlu t-taqwā wa-ʾahlu l-maġfirati (56)

Sie werden aber (seiner) nicht gedenken, außer dass Allah es will. Ihm gebührt die Gottesfurcht und Ihm gebührt die Vergebung. (56)

  • iẖfāʾ (الإِخْفَاء)
  • iẖfāʾ mīm sākin
  • qalqala (القلقلة)
  • iqlāb (الإِقْلاَب)
  • idġām (الإِدْغَام) mīm sākin
  • iġhām mit ġunnah
  • iġhām ohne ġunnah
  • ġunnah
Al-Quran Component v4.2   |   © 2002 - 2024 by Idris Fakiri

Islam Datenbank

Islam Datenbank (kurz IslaDa) ist eine Plattform, die eine Wissensdatenbank mit deutschsprachigem Inhalt zu Qurʾān, Hadithe (Überlieferungen), Tafsir (Erläuterung des Qurʾān), Dua (Bittgebete), Arabischkurse und vieles mehr anbietet...